A Raimon Panikkar – Partida de luz de Milton Medellin

panikkar

PARTIDA DE LUZ

A Raimon Panikkar

 El peregrino ha roto sus caminos.

Fue cruzando como fiel de Calcuta al misterio en Tavertet,

de Jerusalén la santa al árbol Bodhi de los iluminados.

 

“He visto el cielo alegre del amor divino

tras la sangrienta risa de las religiones,

he cortado mi corazón con fuego, mucho antes de la llama.”

 

El peregrino ha rotos sus caminos.

Del amor hacia el tiempo de la letra,

del espíritu a la realidad desnuda en que lo mismo es nada.

 

“Entonces vi que el resplandor de los lenguajes

brilla con idéntica hermosura, canción sagrada de los sonidos:

puerta que parte al origen de muchas las identidades”

 

El peregrino ha roto sus caminos.

Amó con pleno conocimiento el murmullo del pájaro

tras la exigencia teórica de cada día, consciencia- inteligencia: luz.

 

“Amar a Dios en el silencio

no es un juego de niños con fe de locura:

pone en deuda la sangre, y retuerce tu miserable oscuridad”.

 

El peregrino ha roto sus caminos.

Vivió la relación de la presencia en que la Trinidad se hace Palabra,

comunión efectiva de seres en el tiempo.

 

“Una cruz luminosa se me mostró en la carne del misterio,

sus maderos eran polvo de estrellas, sus clavos eran fuego:

Tres notas musicales resonaron en la noche de un Ser ya sin substancia.”

 

El peregrino

ha roto sus caminos.

 

No sabemos qué fue de su alma: sólo un rastro de sueño.

A lo lejos, a través del horizonte

se despliega la luz en arquetipos.

 

Milton Medellín

San Luís Potosí, S.L.P (México). 1979. Poet and Translator. BA in Philosophy by the Universidad Autónoma de Tlaxcala in Mexico. Phd in Romance Languages & Literatures by the University of Cincinnati.